10/1、今日は「中秋の名月」。
とらじろうと二人で月観察。
(おとちゃんは、宿題中)
パパは
野鳥等を観察するための
望遠鏡をもってきて
位置、角度、ピントを調整。
スマホをあてたら
こんな写真が撮れました。
夏目漱石が英語教師をしていたころ、
教え子が「I love you.」を
「我、君を愛す」と直訳したところ、
「日本人はそんなことは言いません。
月が綺麗ですね、
とでも訳しておきなさい」
と指摘したそうです。
でも、これも都市伝説とのこと。
↑youtube、チャンネル登録、お願いします
ゴーシ先生のonline salon ←クリック
不定期8:00に配信、ゴーシ先生のLINE公式↓
この記事に、いいね!
と思った方は是非、読者登録を↓(blogを更新するとお知らせが届きます)